Title: 僕の紅いジュース (Boku no Akai Juice)
Fandom: Meitantei Conan
Pairing: Edogawa Conan X Kudou Shinichi
Size: B5
Pages: 20p
!WARNING: THIS IS AN R-18 DOUJINSHI!
"Yang kutinggalkan hanya ingatan tentang ciumanku dengannya yang mencintaiku."
DOUJIN COSHIN LAGI. HEHE. WELCOME TO DESPAIR—EHEM. Yakh, jadi, ini doujin R-18 garis keras, tapi ada plot-nya juga—angst-nya maksud saya. Jujur, style gambarnya bukan kesukaan saya, sih. Tapi manis, koks. Bener, deh. Dan saya suka penggunaan kata-kata di sini.
"Kalau aku, jika orang yang sangat kucintai bisa terus hidup, aku akan mati demi membiarkan orang itu hidup."
Narasi di sini semua dibawain Conan. Jadi ceritanya, Conan sama Shinichi pisah badan gitu, tapi nanti ujungnya salah satu bakal tetap hilang. Dari awal, Conan seakan udah tahu nanti ujungnya mereka bakal kayak apa—udah tahu siapa yang bakal hilang. Dari yang saya baca, Conan kayaknya udah demen banget sama Shinichi—Shinichi juga demen, sih, cuma karena narasi dibawain Conan, jadi lebih berasa di Conannya.
"Aku ini eksistensi yang tidak dibutuhkan, darahku kering, tulangku menjadi pasir, dan akan menjadi substansi asing yang diusir dari diri 'Shinichi' tanpa menyisakan 'ingatan' sedikit pun."
Conan digambarin seenaknya banget bak anak kecil, tapi punya isi hati yang melankolis karena emang dia sama Shinichi gak digariskan buat bersama. Secara, mereka aslinya orang yang sama. Conan sendiri tahu bahwa ujungnya pasti yang hilang dia. Dia sendiri juga aslinya rela aja dirinya hilang asal Shinichi hidup. Cuma, ya, namanya udah cinta, pasti ada namanya kekecewaan gak bisa bareng. Sumpah, nyesek sata baca ini. Sedih. :"(
Secara keseluruhan, walau sedikit muter otak dan kamus, saya suka banget, sih, sama narasi Conan di doujin ini. Nyelekit-nyelekit gimana gitu. Jatuh cinta saya. :")
Terus, ini soal judulnya. Jadi, kata Fukaya Sensei, judul itu nyimpen arti 僕の、愛撫されて出た精液 yang bisa diartiin 'my semens which come out because being loved dearly' atau Indonesianya 'semenku yang keluar karena begitu dicintai'. Gak senonoh, ya? Iyalah, emang buku R-18. Tapi saya baca artinya malah makin sedih. Sebenernya 愛撫されて di atas itu antara nyimpen arti dibelai atau sangat dicintai, sih. Cuma gak etis aja saya terjemahin dibelai. Artinya kalau dipisahin kanjinya tetapi "nyentuh" karena cinta. Ya, ampun. Sudahlah. Makin gak waras saya. Sedih parah. Sampai di sini aja kalau begitu. Maafkan rant(?) panjang saya. :"



No comments:
Post a Comment